Selected recent publications by CLaC members.

Alsop, S. (2016). The ‘humour’ element in engineering lectures across cultures: An analysis of one category of pragmatic annotation. In López-Couso, M. J., Méndez-Naya, B., Núñez-Pertejo, P. and Palacios-Martínez, I. M. (eds) Corpus Linguistics on the Move: Exploring and Understanding English through CorporaAmsterdam: Brill/Rodopi

Alsop, S. and Gardner, S. (2019) Understanding Attainment Disparity: The Case for a Corpus-Driven Analysis of the Language used in Written Feedback Information to Students of Different Backgrounds. Journal of Writing Analytics, 3, 38-68.

Alsop, S. Moreton, E. and Nesi, H. (2013) The uses of storytelling in university engineering lectures. ESP across Cultures. 10: 8-19

Amador-Moreno, C., Corrigan, K. P., McCafferty, K., Moreton, E. and Waters, C. (2016) Irish Migration Databases as Impact Tools in the Education and Heritage Sectors. In K. Corrigan and A. Mearnes (eds.), Creating and Digitizing Language Corpora – Volume 3: Databases for Public Engagement. London: Palgrave.

Chen, Y. H. & Bruncak, R. (2019). Introducing Transcribear: An online transcription and annotation tool. Digital Scholarship in the Humanities.

Chen, Y. H., S. Harrison & R. Weekly (2019). “I don’t have communicate ability”: Deviations in an L2 multimodal corpus of academic English from an EMI university in China – errors or ELF? In H. ParviainenM. Kaunisto & P. Pahta (Eds.), Corpus Approaches into World English and Language Contrasts. Helsinki: VARIENG.

Corness, P. (2015) Lithuanian counterparts of Czech possibility/probability particles: the evidence of a parallel corpus. In V. Petkevič, A. Adamovičová and V. Cvrček (eds.) Radost z jazyků: Sborník příspěvků k 75. narozeninám prof. Františka Čermáka [The Joy of Languages: a collective volume in honour of the 75th birthday of Prof. František Čermák]. Praha, Lidové noviny, 201-214.

Corness. P. (2009) Shifts in Czech translations of the reporting verb said in English fiction. In F. Čermák, P. Corness and A. Klégr, (eds.) InterCorp: exploring a multilingual corpus (proceedings of InterCorp Conference, Prague, Sept 17th-19th, 2009). Praha, Nakladatelství Lidové noviny.

Corness, P. (ed.) A Czech/Lithuanian Translation Corpus (included in the InterCorp project at the Institute of the Czech National Corpus, Faculty of Arts, Charles University, Prague and accessible online at Vytautas Magnus University, Kaunas, Centre of Computational Linguistics). [Corpus originally created and aligned by Patrick Corness; search engine and other enhancements by CCL, University of Kaunas, Lithuania].

Čermák, F., Corness, P. and Klégr, A. (eds.) InterCorp: exploring a multilingual corpus  (proceedings of InterCorp Conference, Prague, Sept 17th-19th 2009).Praha, Nakladatelství Lidové noviny.

Curry, N., Love, R., & Goodman, O. (Accepted/In press). Adverbs on the move: Investigating publisher application of corpus research on recent language change to ELT coursebook development. Corpora.

Curry, N., & Clark, T. (2020). Spelling Errors in the Preliminary English B1 Exam: Corpus-informed Evaluation of Examination Criteria for MENA Contexts. In L. McCallum, & C. Coombe (Eds.), The assessment of L2 Written English across the MENA Region: A Synthesis of Practice (pp. 359-392). Springer.

Gardner, S. (2018) Teaching Grammar: Form–Meaning Mapping. In ‘Teaching Grammar’ volume. H. Nassaji (ed.) TESOL Encyclopedia of English Language Teaching. Editor in Chief J. Liontas. Malden, MA: John Wiley & Sons. DOI: 10.1002/9781118784235

Gardner, S. (2017) Applying linguistics in TEAP: the case of student report writing. Proceedings of the 2015 BALEAP Conference. EAP in a Rapidly Changing Landscape: Issues, Challenges and Solutions. Edited by Jenny Kemp. Reading: Garnet Publications, 119-128.

Gardner, S. (2017) Systemic Functional Linguistics and Genre Studies. In T. Bartlett and G. O’Grady (eds.) The Routledge Handbook of Systemic Functional Linguistics London and New York: Routledge, 473-488.

Gardner, S. (2016) A genre-instantiation approach to teaching English for Specific Academic Purposes: Student writing in Business, Economics and Engineering. In the Special Issue of Writing and Pedagogy on Disciplinary Writing edited by John Flowerdew. 8 (1): 117-144. DOI: 10.1558/wap.v8i1.27934.

Gardner, S. and Alsop. S. (eds.) (2016) Systemic Functional Linguistics in the Digital Age. London: Equinox.

Gardner, S. and Han, C. (2018) Transitions of Contrast in Chinese and English University Student Writing. Educational Sciences: Theory and Practice (an online open access journal) in a special issue on ‘Metadiscourse in native and foreign language academic texts’.

Gardner, S. and E. Moreton (2020) Written Corpora. Chapter 3 in S. Adolphs and D. Knight (eds) The Routledge Handbook of English Language and Digital Humanities Taylor and Francis/Routledge

Gardner, S. and Xu, X. (2019) Engineering Registers in the 21stCentury: SFL perspectives on online publicationsLanguage, Context and Text: The Social Semiotics Forum. (Special issue on SFL Accounts of Academic Registers).

Gardner, S., Nesi, H. and Biber, D. (2018) Discipline, level, genre: Integrating situational perspectives in a new MD analysis of university student writing. Applied Linguistics. (open access) doi/10.1093/applin/amy005

Ghassan, A. (2019). Designerly ways of speaking: investigating how the design tribe of researchers speak on design thinking (Doctoral Thesis). (ISNI: 0000 0004 8506 2023)

Henry, J. (2019) From doing to being: Process type as indication of purpose in academic business reports. Journal of EAP, 42.

Kilgarriff, A., Marcowitz, F., Smith, S. and Thomas, J. (2015) Corpora and language learning with the Sketch Engine and SKELLRevue Française de Linguistique Appliquée, 20(1): 61-80.

Lughmani, S. D., Gardner, S., Chen, J., Wong, H., and Chan, L. (2016) English across the Curriculum: Fostering collaboration. ELTWO: Special Issue on 5th CELC Symposium Proceedings 15pp [ELTWO, English Language Teaching Worldwide Online, an online peer reviewed journal from the National University of Singapore:] Retrieved from

Morton, R. and Nesi, H. (2016) Corpora, Catalogues and Correspondence: The Item-Level Identification and Digitisation of Business Letters for the British Telecom Correspondence Corpus. In: Mills, C., Pidd, M. & Williams, J. (eds). Proceedings of the Digital Humanities Congress 2014. Studies in the Digital Humanities. Sheffield: HRI Online Publications. Available online at:

Nesi, H. (2016) Corpus studies in EAP. In Hyland, K. and Shaw, P. (eds.) Routledge Handbook of English for Academic Purposes. Abingdon: Routledge, 207-218.

Nesi, H. & Alsop, S. (2021) Stories and scenarios: Lecturers’ use of fantastic hypothetical events. Journal of English for Academic Purposes 53 101022

Nesi, H. and Gardner, S. (2017) Stance in the BAWE Corpus: New Revelations from Multidimensional Analysis. Proceedings 9th International Corpus Linguistics Conference, July 24-28 2017, Birmingham University.

Nesi, H., Gardner, S. and Kightley, A. (2015) Writing for a Purpose. In Pattison, T. (ed.) IATEFL 2014: Harrogate Conference Selections. Faversham, Kent: IATEFL. 145-146.

Nesi, H., Matheson, N. and Basturkmen, H. (2017) University literature essays in the UK, New Zealand and the USA: Implications for EAP. New Zealand Studies in Applied Linguistics, 23 (2): 25-38.

Nural, S., Nesi, H. & Çakar, T. (2022) Warning notes in a learners’ dictionary: a study of the effectiveness of different formats. International Journal of Lexicography.  http://10.1093/ijl/ecab033 

Rezoug, F. and Vincent, B. (2018) Exploring Lexical Bundles in the Algerian Corpus of Engineering. Arab Journal of Applied Linguistics, 3(1): 47-77.

Smith, S. (2020) DIY Corpora for Accounting and Finance vocabulary learningEnglish for Specific Purposes, 57: 1-12.

Smith, S. (2018) Chinese segmentation and collocation: A platform for blended learning. In Marina Orsini-Jones and Simon Smith (eds.) Flipping the blend through MOOCs, MALL and OIL – new directions in CALL, 59-66

Smith, S. and Keng, N. (2017) Business writing OIL (Online International Learning) project: A Finland/UK case study. International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching, 2017 (4).Smith, S. (2015) Using lecture slides to create an academic corpus. In: Pattison, T. (ed.), IATEFL 2012 Harrogate Conference Selections (pp. 149–151). Faversham: IATEFL.

Smith, S. and Smith, C. (2017) The Literature Review as an integrated EAP/discipline assessment. In Proceedings, 2015 BALEAP Conference, University of Leicester, 17-19 April 2015, 159-168.

Vincent, B. (2020) The expression of obligation in student academic writing. Journal of English for Academic Purposes, 44.

Vincent, B. (2013) Investigating academic phraseology through combinations of very frequent words: a methodological exploration. Journal of English for Academic Purposes12(1): 44-56.

Vincent, B. and Clarke, J. (2017) The Language of A Clockwork Orange: A Corpus Linguistics Approach to NadsatLanguage and Literature26(3): 247-264.

Vincent, B. and Nesi, H. (2018) The BAWE Quicklinks Project: A New DDL Resource for University Students. Revue de linguistique et de didactique des langues, 58. [link]

Xu, X. and Nesi, H. (2017) An analysis of the evaluation contexts in academic discourse. Functional Linguistics 4(2).

Zou, B., Smith, S. and Hoey, M. (eds.) (2015) Corpus Linguistics in Chinese Contexts. Basingstoke: Palgrave.